中文  
Conférence de presse du 29 avril 2024 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lin Jian
2024-04-29 22:50

CCTV : Le ministère des Affaires étrangères vient d’annoncer les prochaines visites d’État du président Xi Jinping en France, en Serbie et en Hongrie. Pourriez-vous nous faire part du programme et des attentes de la Chine pour ces visites ?

Lin Jian : Ces visites seront le premier voyage du président chinois en Europe depuis près de cinq ans. Elles sont d’une importance vitale pour les relations de la Chine avec la France, la Serbie et la Hongrie, ainsi que pour les relations Chine-Union européenne (UE) dans leur ensemble, et donneront un nouvel élan à la paix et au développement dans le monde.

La France est le premier grand pays occidental à établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs avec la République populaire de Chine (RPC). Les relations Chine-France sont depuis longtemps au premier plan des relations entre la Chine et les pays occidentaux. Ces dernières années, sous la direction stratégique du président Xi Jinping et du président Emmanuel Macron, les relations entre la Chine et la France ont maintenu une bonne dynamique de développement. Les deux pays ont mis en place une communication stratégique efficace et une coopération pragmatique fructueuse, ont approfondi les échanges culturels et entre les peuples, et se sont engagés dans une communication et une coordination solides dans les affaires internationales et régionales.

Au cours de cette visite, le président Xi Jinping s’entretiendra avec le président Emmanuel Macron afin de procéder à un échange de vues approfondi sur les relations entre la Chine et la France, les relations entre la Chine et l’UE et les points chauds internationaux et régionaux d’intérêt commun. Les deux présidents organiseront également des événements ailleurs qu’à Paris. Cette visite sera la deuxième visite d’État du président Xi Jinping en France après cinq ans et coïncide avec le 60e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la France, ce qui lui confère une signification particulière en tant qu’occasion importante de s’appuyer sur les réalisations passées et d’orienter l’avenir des relations bilatérales. La Chine se réjouit de travailler avec la France, en profitant de l’occasion de cette visite, pour perpétuer notre bonne tradition, embrasser l’avenir et consolider davantage la confiance mutuelle politique, renforcer la solidarité et la coopération, afin de porter ensemble notre partenariat stratégique global à un nouveau niveau, de donner un nouvel élan au développement sain et stable des relations Chine-UE, et d’apporter une nouvelle contribution à la paix, à la stabilité et au développement dans le monde.

La Serbie est le premier partenaire stratégique global de la Chine en Europe centrale et orientale. Nos deux pays ont entretenu une amitié à toute épreuve. Ces dernières années, sous la direction stratégique du président Xi Jinping et du président Aleksandar Vucic, les relations Chine-Serbie ont connu un développement dynamique. Les deux pays se soutiennent fermement sur les questions d’intérêts fondamentaux et de préoccupations majeures, et jouissent d’une confiance mutuelle politique solide. Les deux parties ont eu une coopération fructueuse de haute qualité dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route » et une coordination étroite dans le cadre multilatéral. L’approfondissement des relations Chine-Serbie est dans l’intérêt fondamental et à long terme des deux pays et des deux peuples, et est propice à la défense de la justice et de l’équité internationales et au maintien de la paix et de la stabilité dans la région et dans le monde.

Au cours de la visite, le président Xi Jinping s’entretiendra avec le président Aleksandar Vucic pour un échange de vues approfondi sur les relations bilatérales et les questions internationales et régionales d’intérêt commun. Ils discuteront d’une mise à niveau des relations Chine-Serbie et traceront la voie future des relations bilatérales. La visite du président Xi Jinping en Serbie sera sa deuxième visite dans le pays après huit ans, ce qui marquera une étape importante pour le renforcement et l’élévation des relations entre la Chine et la Serbie. La Chine se réjouit de travailler avec la Serbie et de profiter de cette visite pour consolider davantage notre amitié solide, approfondir la confiance mutuelle politique et développer la coopération pragmatique afin d’ouvrir un nouveau chapitre dans l’histoire des relations bilatérales et d’apporter une plus grande contribution à la construction d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité.

La Hongrie est un pays important en Europe centrale et orientale et un partenaire important de la Chine dans le cadre de la construction conjointe de « la Ceinture et la Route » et de la coopération entre la Chine et les pays de l’Europe centrale et orientale. Ces dernières années, sous la direction stratégique des dirigeants des deux pays, les relations Chine-Hongrie ont maintenu une bonne dynamique de développement. Nos deux pays ont eu des échanges étroits de haut niveau, ont approfondi la confiance mutuelle politique, ont fait des progrès fructueux et solides dans la coopération dans divers domaines, et ont apporté des avantages tangibles aux deux peuples. En tant que partenaires stratégiques globaux l’un de l’autre, la Chine et la Hongrie se concentrent toutes deux sur des efforts de développement adaptés à leurs conditions nationales respectives. L’approfondissement de l’amitié traditionnelle et le renforcement de la coopération mutuellement bénéfique sont dans l’intérêt commun des deux pays et servent la paix, la stabilité et la prospérité de la région et du monde. Le fait que le président Tamás Sulyok et le Premier ministre Viktor Orbán ont conjointement invité le président Xi Jinping à se rendre en Hongrie montre à quel point la Hongrie apprécie cette visite et s’en réjouit.

Au cours de sa visite, le président Xi Jinping rencontrera le président Tamás Sulyok et s’entretiendra avec le Premier ministre Viktor Orbán afin de procéder à un échange de vues approfondi sur les relations entre la Chine et la Hongrie et sur les questions d’intérêt commun. Cette année marque le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la Hongrie. Cette visite marquant un jalon élèvera les relations bilatérales à un nouveau niveau, ouvrira un nouveau chapitre de l’amitié et de la coopération entre la Chine et la Hongrie, donnera un nouvel élan au développement des relations sino-européennes et apportera des éléments de stabilité et d’énergie positive à un monde en pleine turbulence.

China Daily : Le 24 avril, heure locale, le président américain Joe Biden a signé la loi sur une série d’aide militaire qui contient des articles négatifs sur la Chine. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Lin Jian : La Chine s’oppose fermement à l’adoption et à la signature par les États-Unis de la loi sur une série d’aide militaire contenant des articles négatifs sur la Chine. Nous avons entrepris de sérieuses démarches auprès des États-Unis.

Cette loi sur une série d’aide militaire porte gravement atteinte à la souveraineté de la Chine. Elle comprend une aide militaire considérable à Taïwan, qui viole gravement le principe d’une seule Chine et les trois communiqués conjoints Chine-États-Unis, et envoie un signal très erroné aux forces sécessionnistes visant l’« indépendance de Taïwan ». Cette loi sape les principes de l’économie de marché et de la concurrence loyale en frappant sans raison les entreprises d’autres pays au nom de la « sécurité nationale », ce qui révèle une fois de plus la nature hégémonique et dominatrice des États-Unis. Elle préconise des sanctions à l’encontre de la Chine, au mépris de l’énorme travail accompli par ce pays pour aider les États-Unis à faire face à la crise du fentanyl. Cette loi menace également d’imposer des sanctions unilatérales et une « juridiction au bras long » sur les échanges économiques et commerciaux normaux entre la Chine et l’Iran dans le cadre du droit international, ce qui crée de sérieux obstacles à la coopération entre la Chine et les États-Unis dans les domaines concernés.

Nous demandons instamment aux États-Unis de respecter les intérêts fondamentaux et les préoccupations majeures de la Chine et de ne pas mettre en œuvre ces articles négatifs concernant la Chine. Dans le cas contraire, la Chine prendra des mesures fortes et résolues pour sauvegarder sa souveraineté, sa sécurité et ses intérêts en matière de développement.

CCTV : Le 26 avril, le secrétaire d’État américain Antony Blinken a accordé des interviews à NPR et CNN. Il a déclaré que les États-Unis avaient des preuves de tentatives chinoises d’influencer les élections générales américaines et d’y intervenir. Il a indiqué que la partie américaine examinerait très attentivement toute ingérence de la Chine dans ces élections et espérait que la partie chinoise renoncerait à ces tentatives le plus rapidement possible. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Lin Jian : La non-ingérence dans les affaires intérieures des autres pays est un principe de base de la diplomatie chinoise. L’élection présidentielle américaine est une affaire intérieure des États-Unis. Nous n’avons jamais eu d’intérêt et n’interviendrons pas de quelque manière que ce soit dans cette élection. Dans le même temps, nous sommes fermement opposés à quiconque voudrait faire de la Chine un problème et nuire à ses intérêts à des fins électorales. Les États-Unis doivent cesser d’être paranoïaques, de courir après une ombre et de jeter de la boue sur la Chine pour détourner l’attention et rejeter la responsabilité sur autrui, et œuvrer à la stabilité des relations entre la Chine et les États-Unis et au bien-être de nos deux peuples.

China News Service : Selon les rapports, des centaines de corps ont été retrouvés il y a quelques jours, profondément enfouis dans le sol, à l’hôpital Nasser et à l’hôpital Al-Shifa de Gaza. Le Haut Commissariat aux droits de l’homme a déclaré que des rapports continuaient d’émerger sur la découverte de fosses communes à Gaza, et le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme, Volker Türk, s’est dit choqué par cette affaire et a appelé à des enquêtes indépendantes sur les décès. Quel est le commentaire du ministère chinois des Affaires étrangères à ce sujet ?

Lin Jian : La Chine a pris note des rapports concernés. Nous sommes profondément choqués et condamnons fermement les auteurs de cette atrocité. La terre de Gaza est jonchée de ruines et plus d’un million de civils luttent dans le désespoir, au bord de la mort. Le fait que cela se produit au 21e siècle est un outrage à la conscience morale de l’humanité et bafoue l’aspect le plus fondamental de la justice internationale.

Plus de 200 jours se sont écoulés depuis le déclenchement du conflit à Gaza, qui a fait plus de 100 000 morts et provoqué le déplacement d’un million de personnes. Une catastrophe humanitaire qui n’aurait jamais dû se produire continue de se dérouler sous nos yeux. L’urgence du moment est de mettre en place un cessez-le-feu dès que possible, ce qui est la priorité absolue à Gaza. Les pays concernés ne doivent plus faire la sourde oreille à l’appel à la justice lancé par les consciences du monde entier. Ils ne doivent plus parler de la nécessité d’un cessez-le-feu tout en déversant des armes dans le conflit, et parler d’aide tout en créant des obstacles à l’accès humanitaire. Ils doivent immédiatement mettre en œuvre les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies, instaurer un cessez-le-feu inconditionnel et durable et prendre des mesures concrètes pour mettre définitivement fin à la plus grande tragédie humanitaire du 21e siècle.

Comme l’a fait remarquer le ministre des Affaires étrangères Wang Yi lors d’un entretien écrit avec le réseau médiatique Al Jazeera basé au Qatar il y a quelques jours, la catastrophe de Gaza montre une fois de plus que le déni perpétuel des droits nationaux légitimes du peuple palestinien est la cause profonde de la question palestino-israélienne, et qu’il s’agit également de la question centrale de la question du Moyen-Orient. La Chine continuera à renforcer la solidarité et la coopération avec les pays du Moyen-Orient et l’ensemble de la communauté internationale pour soutenir fermement la juste cause du peuple palestinien dans la restauration de ses droits nationaux légitimes, soutenir fermement la réconciliation interne entre les différentes factions de la Palestine par le dialogue, soutenir fermement l’adhésion à part entière de la Palestine aux Nations Unies à une date rapprochée, et soutenir fermement l’établissement de l’État indépendant de Palestine et la réalisation du principe dit « administration de la Palestine par les Palestiniens ». Nous appelons à la tenue d’une conférence de paix internationale plus large, faisant davantage autorité et plus efficace, afin de fixer un calendrier concret et une feuille de route pour la mise en œuvre de la « solution à deux États », de promouvoir un règlement global, juste et durable de la question palestinienne, et de parvenir finalement à une coexistence pacifique entre la Palestine et Israël ainsi qu’à l’harmonie entre les peuples arabe et juif.

TASS : Vendredi dernier, lors d’une conférence de presse à Beijing, le secrétaire d’État américain Antony Blinken a de nouveau accusé la Chine de fournir des articles à double usage à la Russie et de soutenir le complexe militaro-industriel russe, et a déclaré que les États-Unis prendraient des mesures si cela ne cessait pas. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? 

Lin Jian : Nous avons clarifié à plusieurs reprises la position de la Chine à cet égard. Je tiens à répéter que la Chine n’est ni à l’origine de la crise ukrainienne, ni partie prenante. Nous n’avons jamais fait quoi que ce soit pour jeter de l’huile sur le feu ou chercher à tirer profit de la crise. La position de la Chine est ouverte et transparente. En d’autres termes, nous sommes déterminés à promouvoir les pourparlers de paix et à rechercher un règlement politique de la crise.

Je tiens à préciser que le droit de la Chine à des échanges commerciaux et économiques normaux avec les pays du monde, y compris la Russie, sur la base de l’égalité et du bénéfice mutuel, ne devrait pas être entravé ou perturbé. Les États-Unis continuent de déverser des munitions en Ukraine, tout en accusant notre commerce normal avec la Russie. On voit bien qui attise les flammes et aggrave la crise.

Les droits et les intérêts légitimes et légaux de la Chine ne doivent pas être violés. Nous exhortons les États-Unis à cesser de dénigrer la Chine, de faire pression sur elle et de rejeter la responsabilité sur elle, à cesser de s’en prendre aux entreprises chinoises par des sanctions unilatérales et à commencer à faire des efforts pour jouer un rôle constructif en vue de la fin rapide de la crise.

AFP : Vous avez évoqué la prochaine visite d’État du président Xi Jinping en France début mai. La France vient d’annoncer que cette visite aura lieu les 6 et 7 mai. Pourriez-vous nous confirmer les dates et le programme de cette visite ?

Lin Jian : Nous avons publié des informations sur la visite. Vous pouvez vous y référer. Je n’ai rien à ajouter.

Anadolu Agency : Les médias arabes ont rapporté que les factions palestiniennes le Fatah et le Hamas s’étaient réunies récemment à Beijing pour discuter de la fin des divisions internes. Pourriez-vous nous donner des informations sur cette réunion et sur le rôle de la Chine dans ces contacts ?

Lin Jian : La Chine et la Palestine partagent une amitié traditionnelle. Nous soutenons les factions palestiniennes dans leurs efforts de dialogue et de négociation pour parvenir à la réconciliation interne et renforcer leur solidarité. Nous continuerons à déployer des efforts positifs à cette fin.

Beijing Youth Daily : Le film documentaire « Le fleuve Changjiang » du réalisateur japonais Ryo Takeuchi a été projeté le 26 avril au Festival international du film de Beijing. Auparavant, l’ambassadeur de Chine au Japon, Wu Jianghao, avait assisté à la première du documentaire à Tokyo. Les changements considérables survenus le long du fleuve Changjiang au cours de la dernière décennie, documentés par le film, ont touché le public des deux pays et suscité des discussions animées. Avez-vous des commentaires à faire sur le documentaire ?

Lin Jian : J’ai également pris note de ce film et j’en ai regardé un extrait. D’un point de vue unique et grâce à de superbes techniques de tournage, le documentaire « Le fleuve Changjiang » illustre les changements considérables survenus le long du fleuve au cours de la dernière décennie, donnant ainsi un exemple du développement économique et social de la Chine dans la nouvelle ère. Le documentaire présente à la fois les paysages grandioses et les gens travailleurs, ainsi que leurs histoires réconfortantes. La sincérité et la bonté transmises par le réalisateur et les personnages principaux tout au long du documentaire transcendent le temps, la distance, la langue et la nationalité, et ont fait éprouver une émotion commune aux spectateurs de tous horizons. Nous espérons qu’un plus grand nombre de médias japonais et de membres des milieux artistiques présenteront les histoires de la Chine de manière vivante et véridique, d’un point de vue objectif, afin de renforcer la compréhension mutuelle et les sentiments d’amitié entre les peuples chinois et japonais. Nous espérons également que des amis de différents pays apprendront à mieux connaître la Chine grâce à ce documentaire et qu’ils viendront en Chine pour constater par eux-mêmes les progrès considérables de la modernisation chinoise.

Reuters : J’ai deux questions. Premièrement, suite à la visite du PDG de Tesla, Elon Musk, en Chine, la technologie de conduite entièrement autonome de Tesla sera-t-elle autorisée à fonctionner en Chine ? Deuxièmement, l’envoyé spécial de la Chine pour le changement climatique, Liu Zhenmin, se rendra-t-il à Washington la semaine prochaine ?

Lin Jian : En ce qui concerne votre première question, hier, le Premier ministre chinois Li Qiang a rencontré Elon Musk et des hauts fonctionnaires des agences compétentes se sont entretenus avec lui. La partie chinoise a publié un communiqué de presse, auquel vous pouvez vous référer. En principe, je tiens à répéter que la Chine s’est engagée en faveur d’un développement de haute qualité et de la stratégie d’ouverture de la coopération gagnant-gagnant. La Chine a continué à construire un environnement commercial internationalisé, axé sur le marché et fondé sur l’État de droit, et a encouragé activement les investissements étrangers. Nous prenons très au sérieux les préoccupations des entreprises étrangères et nous nous efforçons de protéger efficacement leurs droits et intérêts légitimes. Les entreprises chinoises et étrangères sont traitées sur un pied d’égalité en Chine. Nous invitons les entreprises étrangères à continuer à approfondir leur coopération avec la Chine et à partager les fruits de la croissance économique chinoise. Nous espérons également que les entreprises étrangères respecteront les lois et réglementations chinoises et qu’elles honoreront leurs engagements en matière de sûreté et de sécurité.  

En ce qui concerne votre deuxième question, l’envoyé spécial de la Chine pour le changement climatique et le conseiller principal du président américain pour la politique climatique internationale ont toujours maintenu une communication étroite. En ce qui concerne la visite que vous avez mentionnée, je n’ai rien de plus à partager pour le moment.

Global Times : Selon les rapports, l’Alliance chinoise pour l’industrie de la cybersécurité a publié le 28 avril un rapport intitulé « Menaces et sabotage américains pour la sécurité et le développement du cyberespace mondial ». Ce rapport montre que les États-Unis utilisent depuis longtemps leurs avantages en matière de technologie et de ressources informatiques pour adopter un comportement irresponsable dans le cyberespace. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Lin Jian : Nous avons pris note du rapport. Ce rapport révèle les pratiques hégémoniques, dominatrices et intimidantes du gouvernement américain, qui consiste à diffuser de fausses informations afin de s’ingérer dans les affaires intérieures d’autres pays par le biais de l’Internet, à se livrer à une cybersurveillance et à un espionnage indiscriminés ainsi qu’à des cyberattaques contre les infrastructures clés d’autres pays, et à perturber les chaînes industrielles et d’approvisionnement au niveau mondial. La Chine exhorte les États-Unis à réfléchir à leur comportement, à respecter les règles internationales et à cesser de mettre en péril la paix, la stabilité et la sécurité dans le cyberespace.  

Shenzhen TV : Selon la presse, Cinq membres de la Diète japonaise, dont Tomomi Inada, secrétaire générale par intérim du Parti libéral-démocrate, ont rejoint un « groupe d’enquête » organisé par le gouvernement de la ville d’Ishigaki et pénétré dans les eaux territoriales des îles Diaoyu à des fins d’« inspection ». Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Lin Jian : Diaoyu Dao et ses îlots affiliés font partie intégrante du territoire de la Chine. La Chine a fait de sérieuses représentations au Japon par la voie diplomatique au sujet de ses infractions et de ses provocations. La Chine continuera à prendre toutes les mesures nécessaires pour sauvegarder fermement sa souveraineté territoriale. Nous demandons instamment au Japon de respecter le consensus de principe en quatre points entre la Chine et le Japon, de cesser immédiatement toutes les provocations et les tentatives unilatérales visant à aggraver la situation, et de respecter sincèrement la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Chine.

AFP : Le PDG de Tesla, Elon Musk, vient de quitter Beijing. Comment voyez-vous sa visite ? Que signifie cette visite pour les entrepreneurs étrangers et les relations entre la Chine et les États-Unis ?

Lin Jian : J’ai répondu à cette question tout à l’heure. Je tiens à répéter que la Chine s’est engagée à construire un environnement commercial internationalisé, axé sur le marché et fondé sur l’État de droit, conformément aux normes internationales. Les entreprises à investissements étrangers sont les bienvenues pour continuer à approfondir la coopération avec la Chine et partager les résultats de la croissance économique chinoise.

Pour des questions spécifiques concernant la visite de Elon Musk, je vous recommande de consulter les services compétents chinois.   

Bloomberg : Les ministres des Affaires étrangères de l’Argentine, du Pérou et de la Bolivie sont en visite en Chine cette semaine. Pourriez-vous partager des informations sur ces visites ? Qui rencontreront-ils ? Et pourquoi se rendent-ils tous en Chine la même semaine ?

Lin Jian : La semaine dernière, nous avons annoncé la visite en Chine des ministres des Affaires étrangères de l’Argentine, de la Bolivie et du Pérou. Au cours de ces visites, Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois et ministre des Affaires étrangères, s’entretiendra séparément avec eux afin d’échanger des points de vue sur les relations bilatérales et les questions internationales et régionales d’intérêt commun. La Chine publiera plus de détails en temps voulu. Veuillez les suivre.

Les dates de visites sont décidées principalement en fonction des calendriers des ministres des Affaires étrangères des deux parties. Ces dernières années, les relations entre la Chine et les pays d’Amérique latine ont maintenu une dynamique de développement positif, et la confiance mutuelle et la coopération entre les deux parties se sont approfondies. La Chine continuera à renforcer la solidarité et la coopération avec les pays d’Amérique latine et à promouvoir les relations entre la Chine et l’Amérique latine, caractérisées par l’égalité, le bénéfice mutuel, l’innovation, l’ouverture et le bénéfice pour les peuples, à un nouveau niveau dans la nouvelle ère. Nous sommes convaincus que les visites des ministres des Affaires étrangères d’Argentine, de Bolivie et du Pérou donneront un nouvel élan au développement futur des relations entre la Chine et l’Amérique latine.

Suggest To A Friend
  Print