Français   走进使馆 领事服务 留学法国 来法商贸  
“CCTSS-ATLAS中法译者工作坊”在京正式启动
2017/12/11

  中国网12月11日讯(记者 齐凯)8日下午,为了加强中国与法国文化互译建设,切实推动中法两国的文化交流,中国文化译研网(CCTSS)联合文学翻译促进会(ATLAS)及法国大使馆文化处在法国文化中心共同举办“CCTSS-ATLAS中法译者工作坊-林雅翎班”成立发布会。法国文学翻译促进会主任Jörn Cambreleng(康悦和)先生,法国驻华大使馆文化教育合作副参赞高仁逸先生,中国文化译研网负责人徐宝锋先生出席本次活动。

  发布会上,法国文学翻译促进会主任Jörn Cambreleng(康悦和)和北京语言大学高翻院院长刘和平教授作“翻译的教与学”主题讲座。中国文化译研网(CCTSS)与文学翻译促进会(ATLAS)及法国大使馆文化处三方达成合作共识,共同确立项目合作模式并签署战略合作协议。初步定于2018年3月至5月在法国和中国两地举办历史上第一期“CCTSS-ATLAS 中法译者工作坊”,中法双方将遴选3名中国青年译者、3名法国青年译者,对双方拟从两国分别遴选的3部作品进行互译,切实加强中法两国文化交流,展示文明互鉴成果。工作坊期间,工作坊成员将在阿尔勒研修4周、在中国研修3周,1周公开朗诵训练,通过专家授课、实践工坊等形式,解决因文化差异带来的文学翻译中的语言困难,提高翻译水平,深化中法文化互融互通,促进中法文化互译与传播。

  “CCTSS-ATLAS 中法译者工作坊”项目是由中国文化译研网(CCTSS)、文学翻译促进会(ATLAS)、法国大使馆文化处联合主办的创新型培训项目,旨在培养对翻译充满热情的年轻翻译者,通过图书翻译,构架起中法文化互译与交流的桥梁,切实推动中法两国文化交流与互鉴。

推荐给朋友
  打印文字稿 全文打印
中华人民共和国驻法兰西共和国大使馆 版权所有 联系我们 京ICP备06038296号 京公网安备110105002097
http://www.amb-chine.fr