Français   走进使馆 领事服务 留学法国 来法商贸  
孔泉大使赴国际热核聚变项目工地了解工程进展
2010-05-27 04:45

   5月25日上午,孔泉大使专程来到位于马赛东北70公里处的国际热核聚变试验堆(ITER)建设工地,了解工程进展的具体情况。

池田要总干事向孔泉介绍项目进展

   ITER是根据恒星发光的原理,利用地球自然界中丰富的氘元素和氚元素的聚变过程产生能量。与核裂变原理不同,热核聚变所需的原料取之不尽,而且不产生放射性污染。试验如能成功,将为人类提供长期、安全、丰富的能源。
   ITER是人类有史以来规模最大的科学试验。中国、欧盟、印度、日本、韩国、俄罗斯和美国等7方共35国参与,计划投资50亿欧元,建设时间长达10年,开发时间为20年。
   中国作为ITER创始成员,投入资金高达60亿元人民币,同时也与合作各方共享研究成果。
   在占地160公顷的试验堆工地前,ITER国际组织总干事池田要向孔泉介绍了项目历时和建设进展。ITER的设想最早由美国和前苏联于1985年提出。经过有关国家20多年的论证、谈判,最终选定法国南部马赛附近的卡达拉什作为试验堆场址。2006年11月,有关各国代表在法国巴黎签署关于成立ITER国际组织的条约,开始ITER漫长的建设进程。
   项目于2008年4月正式开工,经过2年多紧张施工,土地的地基和平整工作已基本就绪,将于今年7月开始厂房建筑,2014-2015年开始反应堆组装,2019年开始试运行,2026年正式投入使用。整个项目计划耗资50亿欧元,其中欧盟出资45%,其他6方各分担9%。

ITER场址一角

   孔泉大使高度评价ITER项目对全人类发展的重要意义,再次表明中方对该项目的积极支持和参与。中方正在积极筹备即将在中国苏州召开的ITER国际组织会议,希望此次会议取得成功,为项目顺利推进做出重要贡献。考察结束前,孔泉为ITER项目题词,祝项目早日成功。
   ITER国际组织行政副总干事、中国代表王绍祺、总干事法国事务高级顾问安东尼女士、法国项目办公室主任帕梅拉和使馆朱立英政务参赞陪同进行了参观。

推荐给朋友
  打印文字稿 全文打印
中华人民共和国驻法兰西共和国大使馆 版权所有 联系我们 京ICP备06038296号 京公网安备110105002097
http://fr.china-embassy.gov.cn/